Who's having a PCD (post concert depression) or PFD (post F1 depression)? 😭🏁🏎
No matter rain or shine, these fans of the Singapore Grand Prix will never fail to dress up for this annual occasion! Tag or share this to a friend that overdresses for F1 or any other occasion!😂
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「post concert depression」的推薦目錄:
- 關於post concert depression 在 N.O.C - Night Owl Cinematics Facebook 的最佳解答
- 關於post concert depression 在 辛曉琪 Facebook 的最佳貼文
- 關於post concert depression 在 許秀雯 律師 Facebook 的最佳解答
- 關於post concert depression 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於post concert depression 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於post concert depression 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於post concert depression 在 Post Concert Depression - Facebook 的評價
- 關於post concert depression 在 After Lollapalooza, attendees are experiencing 'post-concert ... 的評價
- 關於post concert depression 在 Post Concert Depression (postconcertdepressionblog) - Profile 的評價
- 關於post concert depression 在 First World Problems: Post-concert Depression - YouTube 的評價
post concert depression 在 辛曉琪 Facebook 的最佳貼文
#人生若只如初見recap 03
[新加坡 炎兒]
6.10.2018,演唱會結束後第七天。
似乎是第一次在演唱會結束這麼久後還沒走出post concert depression,依舊在每天瘋狂回放演唱會視頻。
可能是因為,為了那一晚,我們等了太久吧。
但這一晚,曉琪姐等了足足32年。
演唱會開場前,看到這麼大的舞台,那麼絢麗的燈光,連著拍了好幾段小視頻,重復著同一句話:「她真的好值得這一切。」
開場時一身銀色長裙的曉琪姐,展開翅膀的一瞬間,彷彿又看到了06年承諾演唱會開場時的那個天使。演唱會開始前想過開場曲的種種可能,但聽到呼愁時真的非常意外。空靈的歌聲,加上屏幕上的銀河,彷彿時間靜止,只剩下我和台上的她,我靜靜地聽著她唱,而她猶如宇宙中最亮的那顆星星般落在台上。
「感情的初現」第一個驚喜便是重新編曲的《愛上他不只是我的錯》。光聽前奏完全沒有猜到是這首歌,像是給它注入了新生命,而這一次的初見,我又愛上了這首歌。結尾時的《風之彩》彷彿進入了風中奇緣的世界,就像寶嘉康蒂站在台上給我們唱歌一樣,一個個音符譜成了最浪漫最動聽的童話,而曉琪姐則是用她的歌聲娓娓道來這個故事,牽動著每個人的內心。
還記得曉琪姐16年新加坡演唱會上我唯一不會跟唱的就是粵語的《浪子心聲》,而這次演唱會唯一不會跟唱的就是閩南語的《暝哪會著呢長》..(不會方言的孩子真的很苦。)不過在這裡真的想安利所有人曉琪姐的版本,超.級.無.敵.好.聽. 不聽會後悔的!!!(插入一個小小的吐槽:第二天聚會後真的再也無法直視這條裙子...)
嘉賓的出場是全場的一個小高潮,張菲和曉琪姐合作的《Crazy》和《Can't take my eyes off you》有一種,奇妙的化學反應,嗯。就是幽默中又帶有一丟丟正經,以為在搞笑但卻是很認真的在唱,還唱的,很好聽。(再次安利一下,沒聽到的朋友們可以去補一補視頻,那一小段《Can't》簡直是我這幾天的快樂源泉。)
然後就是30分鐘唱到爽歪歪非常過癮非常滿足粉絲超級大福利的組曲~這30分鐘幾乎是充滿了驚喜,當你以為是按照專輯順序時,就會發現《寂寞的冬》後面是《當我身旁有你在》;當你以為會是熱門歌曲大串燒時,出現的卻是《順風車遊戲》和《美麗的愛情氣球》;當你以為這組串燒歌曲可能只會是短短十分鐘時,卻發現整個part唱了足足30分鐘…(贊美實力派唱將的超強唱功。)組曲後的《相信愛情》像是一個小小的分號,讓整個部分如同這32年的一張的成績單一樣呈獻給了大家,帶著大家回顧了從初見到現在的每一個美好瞬間,同時又對下一個32年充滿了期待和嚮往。
「人生若只如初見」部分每一首都是單曲循環過至少50遍的歌(真的沒有誇張)。開場VCR最後一句「獻給最認真的自己,與今晚陪伴在我身旁最美好的你們」和《走過》的大屏簡直是超級催淚彈。演唱會之前有猜測過提到粉絲的part的選曲(是的辛老師如此寵粉我就是這麼有底氣的猜她肯定會有那麼一兩首是給粉絲的),但發現是《走過》時真的很意外(本來以為會是《念想》或者《承諾》)不過看到大屏閃過的一張張照片,加上歌詞那句「走過,就該珍重」,似乎明白了為什麼選了這首歌..(辛老師真的好寵粉 ˘ω˘ )唱《味道》時的一片星海,像是一條小小的銀河般耀眼,浪漫。平時的大家就像天上的星星一樣散布在世界各地,而929的晚上,聚集在一起形成了這條美麗的銀河...
安可部分的《深情相擁》,台上為哥哥留了一個空的麥架。大屏上哥哥的照片與曉琪姐的身影一同出現時,彷彿他真的在現場和曉琪姐合唱一樣..最後的《領悟》,若閉上眼細細聆聽,似乎有種穿越到94年錄音室里的感覺,只是這次,曉琪姐打敗了這首歌的「大魔王」,完整的把它呈現了出來,為這個夜晚划上了個完美句號。
32年,19張專輯中精挑細選的41首歌,一場三小時的演唱會。成績單上的分數,其實通過每首歌的前奏出來時,台下的陣陣歡呼尖叫已經說明了一切。這41首歌,總會有那麼一首唱出了自己的故事,唱出了自己與台上的她的初見,唱出了自己的青春。
3252.01km,陌生的城市,熟悉的妳,感謝這次再相遇,感謝多年前的初見讓我認識並愛上妳,感謝妳,願意繼續唱下去。
今後,妳繼續唱,我繼續聽。
With love,
炎
post concert depression 在 許秀雯 律師 Facebook 的最佳解答
【亞洲究竟何時才會通過同性婚姻?】(中譯)
Foreign Policy 於日前(11/30) 刊出專文報導台灣婚姻平權法案進程,文章以伴侶盟發起「婚姻平權革命陣線」,於 2014/10/5 彩虹圍城行動中,群眾把婚姻平權四個大球推入立院作為開頭。精要勾勒了近年來台灣婚姻平權發展簡史,並詳盡分析了目前法案風雲詭譎的政治情勢,報導也委婉但明確點出,婚姻平權法案的通過與否,正在考驗著蔡總統的領導能力與政治誠信。
原文 參見
http://foreignpolicy.com/2016/11/30/marriage-equality-in-taiwan-isnt-a-done-deal-tsai-ing-wen-legislation-lgbt-taipei/?wp_login_redirect=0
作者/LINDA VAN DER HORST
2016年11月30日
中文翻譯:Tasha Chang
標題:When Will Asia Finally Have Same-Sex Marriage?
亞洲究竟何時才會通過同性婚姻??
Taiwan is on the verge of becoming the first Asian government to legalize marriage equality. But the public is deeply divided.
台灣即將成為亞洲第一個同性婚姻合法化的國家,但輿論仍高度分歧。
In October 2014, a crowd at an LGBT rights rally in Taipei, one of many, lobbed four large red balloons emblazoned with the Chinese characters for marriage equality into the fenced courtyard of Taiwan’s legislature. At that time, a comfortable majority of Taiwanese supported same-sex marriage; a number of polls in the self-governing island of 23 million indicated as much, with one showing as many as 71 percent in favor. But several initiatives to amend the law to achieve marriage equality, first mooted in 2003, have not been successful. Two years later, three marriage equality bills now sit on legislators’ desks; although international media have been quick to announce that Taiwan stands on the cusp of being the first government in Asia to achieve marriage equality, the island’s public seems deeply divided. In the latest poll on the subject, released on Nov. 29, 46 percent of respondents supported marriage equality, while 45 percent opposed it. Meanwhile, Taiwan’s lawmakers and its civil society have been more cautious than recent headlines in Western media suggest.
2014年10月,在架起拒馬的立法院外,有一大群為了同志權益發聲的群眾,高推著四顆分別寫著「婚」、「姻」、「平」、「權」四字的紅色大球,推往立法院的方向。當時,在有著2,300萬人口的台灣,有絕大多數民眾都支持婚姻平權,幾個民意調查也顯示同樣的結果,其中有個調查的支持度甚至還高達71%。然而,最早於2003年所發動,接續欲修法以達成婚姻平權的數個提案,最後都無疾而終。兩年後,三套版本的婚姻平權法案現正擺在立法委員的案前等待審議。雖然國際媒體迅速下了判斷宣告台灣即將成為亞洲第一個達成婚姻平權的國家,但台灣的民意似乎仍高度分歧。最近一次於今年11月29日公布的一份調查指出,46%的受訪者支持婚姻平權,另有45%的受訪者表示反對。同時,相較於西方國際媒體樂觀的報導走向,台灣的立法委員與公民社會的態度反而較為小心謹慎。
Island-wide marriage equality initiatives have been unsuccessful in spite of growing support over decades. Even without national legislation, many local governments in Taiwan now allow same-sex couples to participate in collective weddings and to record their partnership in household registries across the island, although neither action confers any legal rights.
過去數十年,即便婚姻平權的支持度越來越高,推動婚姻平權的行動卻屢遭挫敗。雖然中央尚未立法保障同志權益,台灣有許多地方政府已開放同性伴侶參與聯合婚禮並開放同性伴侶註記,然無論是聯合婚禮還是同性伴侶註記,皆未能給予同性伴侶法律上的權利。
To many, the election of President Tsai Ing-wen and her Democratic Progressive Party (DPP) in January portended a broader, deeper change. Tsai openly made statements that appeared to support marriage equality during and after her campaign. In an October 2015 Facebook video posted to coincide with Taipei’s annual LGBT pride parade, Tsai exclaimed, “Everyone is equal before love.” A year later, she posted a photo on her Facebook page showing a rainbow, adding that her “belief has not changed” post-election. In August, Tsai appointed the first transgender official in government, Audrey Tang, as executive councilor for digital policy, which looked like another step toward acceptance of different gender norms.
對於許多人來說,現任總統蔡英文與其所屬政黨民主進步黨(民進黨)在一月總統大選的勝選,預告了更大幅度、更深程度的改變。無論是在選舉期間或當選後,蔡英文數次公開發表支持婚姻平權的文章。2015年10月,為響應臺北的年度同志大遊行,蔡英文的臉書發表了一支影片,影片中的蔡英文說道:「在愛之前,大家都是平等的。」一年過後,她在臉書上發佈了一則彩虹橫跨天際的照片,補充道:「雖然我的身分變了,但是我相信的價值沒有改變」,強調選後立場沒有改變。今年八月,蔡英文內閣任命首位跨性別官員唐鳳擔任政務委員,督導數位經濟與開放政府。此舉看來又是另一個接納不同性別典範的舉措。
Since Tsai took office this May, pressure has been building on her to deliver.
自蔡英文五月就任後,要求實現承諾的壓力升高
Since Tsai took office this May, pressure has been building on her to deliver. Yet she has never explicitly promised that her administration would push for same-sex marriage legislation, and critics have feared that once in office, she would find herself unable to follow through on her progressive rhetoric. The party that Tsai leads, the DPP, “has neither devoted sufficient resources to communicate the issues of marriage equality nor to reconcile differences within the party,” Victoria Hsu, who heads the nonprofit Taiwan Alliance to Promote Civil Partnership Rights (TAPCPR), told Foreign Policy.
蔡英文自今年五月就任後,要求她實現承諾的壓力不斷升高。然而,蔡英文卻從來沒有公開承諾她的行政團隊會推動婚姻平權的立法,批評者認為,一旦就任,蔡英文就無法堅持實現她過往曾發表過充滿進步性的言論。非營利組織台灣伴侶權益推動聯盟理事長許秀雯向《外交政策》表示,「蔡總統所領導的民進黨一直沒有真正投注夠多的資源在婚姻平權議題之上,或去溝通與化解黨內歧見。」
It was therefore a setback when Justice Minister Chiu Tai-san announced in August that his ministry still intended to introduce its own same-sex partnership bill — but only in 2017, after studying the impact of such a law on Taiwanese society. (In Taiwan, ministries can introduce bills into the legislature.) The effort dates back to the previous, more socially conservative Kuomintang (KMT) administration of Ma Ying-jeou and is an attempt to compromise between supporters of marriage equality and religious groups opposed. Proposing a separate law for same-sex partnership is politically easier, as it leaves the institution of marriage as currently constituted unchanged.
於是,當法務部長邱太三在八月宣布,經過研究相關法律對於台灣社會的影響,法務部仍傾向在2017年推出同性伴侶法時(台灣的行政部門可自行推出法案送進立法院審議),對於同志社群來說是一大挫敗。推行同性伴侶法可溯及較為保守的國民黨馬英九政府當權時期,用意在面對支持婚姻平權的群眾與反對婚姻平權的宗教團體中取得妥協。對於當政者而言,推動同性伴侶專法因未修改現行婚姻制度,在政治上的壓力較小。
In the absence of strong top-down leadership on the issue from Tsai, momentum for the bills currently under consideration has come from the bottom up. Audrey Ko, the chief editor of Womany, an online media outlet focused on gender issues and LGBT rights, says a stigma remains for gays and lesbians in Taiwan, one her company seeks to dispel. Other organizations, such as the Taiwan Tongzhi (LGBT) Hotline Association, perform peer counseling and advocacy work. Even corporations are chipping in; in March, McDonald’s released a commercial in which a son comes out to his father in one of its restaurants. (The father accepts it.)
缺少蔡英文「從上而下」貫徹的領導力,對於三個版本婚姻平權法案的支持聲量多來自「由下而上」的力量。關注性別與同志議題的線上媒體女人迷總編輯柯采岑表示,臺灣的同志族群還是被污名化,而女人迷就是想要破除此種污名;其他的組織例如台灣同志諮詢熱線協會則提供同志諮詢服務與倡議。企業也紛紛響應婚姻平權的議題。今年三月,在麥當勞發表的電視廣告中,有一個兒子在麥當勞向自己的父親出櫃(而父親也接受他了)。
This summer, a number of Taiwanese pop artists organized a benefit concert to raise awareness for marriage equality; tickets sold out in minutes. Pop superstar Jolin Tsai performed a lesbian-themed song for the occasion. In the music video for the song “We’re All Different, Yet the Same,” she makes the case for marriage equality by describing the plight of a woman whose partner of more than 30 years is hospitalized; the woman is unable to sign a consent form for emergency surgery because she is legally not a spouse or family member.
今年夏天,有多個臺灣流行音樂藝人組織了一場為婚姻平權而唱的公益演唱會,演唱會門票一開賣就在幾分鐘內售罄。流行樂天后蔡依林在該場演唱會中也演出以女同志為主題的歌。在她的「不一樣又怎樣」的MV中,描述了一對相守30年的女同志伴侶,其中一位因病住院,然她的伴侶卻無法在她需要進行緊急手術時簽署手術同意書,因為她的伴侶並不具有配偶或是親屬的身份。
A real-life version of this tragedy triggered public outcry and reinvigorated support for marriage equality. On Oct. 16, 67-year-old French professor Jacques Picoux fell to his death from the top of a 10-story building in Taipei, police said. He is thought to have committed suicide after depression caused by the death of his partner due to cancer; Picoux was unable to make medical decisions for his partner in his final days, as Picoux had no legal status. In a response to this outcry, legislators from the DPP and the KMT, as well as the caucus of the New Power Party (NPP), a young activist organization, all introduced similar marriage equality bills.
此種悲劇的真實案例引發了社會上強烈的抗議聲浪,推動婚姻平權運動更進一步。在今年10月16日,據警方表示,67歲的法國籍教授畢安生(Jacques Picoux)從位於台北的10樓住家一躍而下身亡。據悉,他有可能是因長期伴侶因癌症過世所引發的憂鬱症而自殺。當畢安生的伴侶在癌症末期時,因他沒有法律地位而無法替伴侶做醫療決定。為了回應關於婚姻平權的呼聲,民進黨與國民黨的立委以及由年輕的社運組織所組成的時代力量的黨團都推出了類似的婚姻平權法案。
All three proposals would amend the Taiwan Civil Code to open marriage to same-sex couples, but they differ in how to do so. DPP legislator Yu Mei-nu’s proposal introduces a general provision extending to same-sex couples the right to marriage, as well as other family law rights that accompany married status. But it leaves further gendered language across the civil code intact. The proposals of KMT legislator Hsu Yu-ren and the NPP would make references to “husband and wife” and “father and mother” gender-neutral throughout all relevant civil code provisions. These latter two proposals have great symbolic meaning, because they remove a heterosexual presumption from the code, but the legal effect is likely no different than Yu’s proposal.
這三個提案都主張修改民法將婚姻制度對同性伴侶開放,但對於如何開放則各有其詮釋。民進黨尤美女的版本採用一概括條款(註:新增民法971-1條)使同性配偶適用夫妻、父母子女等相關權利義務,但保留了民法中「性別化」的法律用語,未加修改。國民黨立委許毓仁與時代力量黨團的版本則將「夫妻」、「父母」等現行民法中的用語性別中立化。許毓仁與時代力量的版本,將異性戀預設的用語「性別中立化」而具有重大的象徵性意義,但若在法律適用結果而論,三個版本並無太大差異。
There is still a long legislative road to travel before Taiwan can become the first Asian government to legalize same-sex marriage. The bills passed their first reading on Nov. 17, but the DPP caucus whip has said the proposed bills will next be reviewed on Dec. 26. During the review process, any legislator can introduce a competing same-sex partnership act. Even if the bills were to enter a second reading, they could still face a boycott and be removed from the agenda. The bills will only become legislation after passing three readings.
臺灣要成為亞洲第一個將同性婚姻合法化的國家,仍有一大段立法之路要走。婚姻平權三版本的民法修正案都在今年11月17日通過了立法院一讀,而民進黨黨團總召表示,下一次審議的時間為12月26日。在審查過程中,任何一位立法委員都可以提出同性伴侶法作為對案。即便三個版本的婚姻平權法案進入了二讀,也還是有可能面臨杯葛而無法排進立法院的議程中。這三個版本的法案要通過三讀才有可能正式成為法律。
As these bills went through their first reading in the legislature this month, thousands of people protesting against marriage equality, and only several hundred rallying for it, gathered on Taipei’s streets.
當三個版本的法案本月在立法院通過一讀後,上千名反對婚姻平權的民眾走上台北街頭集結,當天支持婚姻平權而上街的民眾僅數百人。
As these bills went through their first reading in the legislature this month, thousands of people protesting against marriage equality, and only several hundred rallying for it, gathered on Taipei’s streets. Opposition to marriage equality in Taiwan largely comes from small but well-organized and vocal conservative religious groups. Four people reportedly even managed to storm into the legislative meeting room, shouting that the “legislators are monsters” and would want to change Taiwan “into an AIDS island.”
這三個版本的法案本月都在立法院通過一讀,為此,上千名反對婚姻平權的民眾走上台北街頭集結,然當天上街支持婚姻平權的民眾卻只有數百人。在台灣,大部分反對婚姻平權的民眾來自規模小但組織嚴密且發言聲量大的保守宗教團體。據報載,甚至有四名反對修法的民眾嘗試要衝進立法院司法及法制委員會的會議室,高喊著:「立委都是怪獸」、台灣要變「愛滋島」。
It is hard to tell whether the legislature will pass a same-sex marriage bill this time, says Hsu of TAPCPR, partly because of internal opposition within the DPP and KMT. (The NPP caucus fully supports its bill but only holds five seats in legislature.) Tsai has reiterated that the bills are “clear evidence” marriage equality has support across all parties. But even Yu, who introduced the DPP bill, says she is only cautiously optimistic about the chances of passing a marriage equality law.
台灣伴侶權益推動聯盟理事長許秀雯表示,現在沒有辦法預知立法院是否會通過婚姻平權法案,情勢走向如何,真的很難說。因為主要政黨國民黨及民進黨的立委雖然都有提出婚姻平權民法修正案,但這兩個黨裡面也都有反對者(時代力量雖然全黨都支持婚姻平權,在立法院內也只有五個席次)。蔡英文總統數度表示,不同版本婚姻平權法案的推出,即為此議題獲得跨黨派支持的「明證」。然而,即便是推出民進黨版本婚姻平權法案的尤美女立委也表示,對於婚姻平權是否能過關成為法律,她仍只抱持審慎樂觀的態度。
Outside lawmakers’ offices, the battle for public support continues. If anything, it seems to be waning precisely at the time when it will be most needed. “More and more people are confessing that they love gays but that they don’t support same-sex marriage,” said Ko, because they believe allowing same-sex partners to get married will harm traditional family values. She is therefore unsure whether Taiwan will manage to pass a bill in the next year. At least, Ko added, “people are talking [about it], and it is not a taboo anymore.”
在立法委員的辦公室外,爭取民意支持的戰爭仍未停歇。若真要說,此時此刻婚姻平權運動最需要的是什麼?大概就是更多的支持。女人迷總編輯柯采岑表示,「有越來越多人坦白表示,他們愛同志但是不支持婚姻平權」,因為他們認為,若同性伴侶可以結婚,將損害傳統家庭價值。」她也說,不確定臺灣能否在明年內通過婚姻平權法案。她補充:「但至少,大家都開始討論(婚姻平權法案)了,這再也不是禁忌了。」
post concert depression 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
post concert depression 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
post concert depression 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
post concert depression 在 After Lollapalooza, attendees are experiencing 'post-concert ... 的推薦與評價
According to experts, feelings of disappointment after an exciting event are not only valid but common, especially in teenagers. ... <看更多>
post concert depression 在 Post Concert Depression (postconcertdepressionblog) - Profile 的推薦與評價
Post Concert Depression | My name is Jessica Nelson & I am basically a full-time concert-goer. I review concerts & provide tips & tricks to get over post ... ... <看更多>
post concert depression 在 Post Concert Depression - Facebook 的推薦與評價
Post Concert Depression. 99 likes. Here to help those who may have struggled with their mental health due to fangirling, concert experi. ... <看更多>